話 少 日文
2015年10月22日—...話,囉唆.うるさいやかましいおしゃべり口の軽い(くちのかるい).冷淡,冷漠,少話.冷たい(つめたい)気難しい(きむずかしい)無愛想 ...,2020年7月4日—その話題が出ると、彼は急に口が重くなった。(出現那個話題後,他就突然變得不太說話)....
“少说话” 用日文怎么说?
- 佔便宜 日文
- 馬耳東風 日文
- 微乎其微 日文
- 勢如破竹 日文
- 過河拆橋 日文
- 得心應手 日文
- 佔便宜 日文
- 吹毛求疵 日文
- 束手無策 日文
- 過河拆橋 日文
- 麻雀的 日文
- 話 少 日文
- 後生 日文
- 念經 日文
- 微乎其微 日文
- 無精打采 日文
- 話 少 日文
- 麻雀的 日文
- 小心翼翼 日文
- 一石二鳥 日文
- 帶風向 日文
- ことわざ 日文
- 台灣諺語日文
- 默默付出 日文
- 日文 麻雀
言叶を减らす少说话话が少ない说话比较少すこし话して稍稍谈一下可见选言叶を减らす...全文.曼舞一江冬.2012-07-14TA获得超过5984个赞.言わずに仏(谚语)あまり ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **